The current situation of women workers in Afghanistan – a report by The Afghan Times for IUF Asia/Pacific

The current situation of women workers in Afghanistan – a report by The Afghan Times for IUF Asia/Pacific

The following report was been prepared by courageous women reporters of the The Afghan Times for the IUF Asia/Pacific.

The current situation of women workers in Afghanistan is dire due to the policies enforced by the Taliban since their takeover in August 2021. The Taliban has systematically marginalized women and girls, seeking to erase them from public life. They have implemented bans on education, restricted access to employment, and imposed severe restrictions on women’s freedom and mobility.

One of the first actions taken by the Taliban was the ban on high school education for women and girls in September 2021. Subsequently, they extended the ban to universities, preventing women from pursuing higher education opportunities. This has severely limited the educational prospects and intellectual development of Afghan women.

In December 2022, the Taliban issued a decree banning Afghan women from working for non-governmental organizations. This further hampered aid efforts and hindered the ability of aid workers to provide necessary support to families in need. The ban has created additional challenges in registering and verifying cases of those requiring assistance.

The current situation for women workers in Afghanistan is characterized by significant challenges and limitations. The Taliban’s policies have restricted access to employment opportunities, preventing women from contributing to the workforce. In some regions, women are completely barred from working, depriving them of the ability to pursue their chosen professions or earn a living.

Even in areas where women are allowed to work, they face numerous obstacles and limitations. The Taliban’s extremist and flawed interpretation of Islamic law imposes gender segregation and restricts women’s freedom of movement. These restrictions make it difficult for women to travel to workplaces or engage in certain occupations.

Women spoke with reporters for The Afghan Times about the hardship they face

The economic impact of these restrictions is profound. Many women who were previously employed in sectors such as education, healthcare, and government administration have been forced to cease their work. This loss of income and professional fulfillment has significantly affected their economic empowerment and independence.

Moreover, societal stigma and traditional gender norms persist, further hindering women’s participation in the labor force. Cultural biases and discriminatory practices undermine women’s rights and their ability to pursue employment opportunities.

Despite these challenges, Afghan women workers have demonstrated remarkable resilience and determination. Many have sought alternative ways to contribute to their families and communities, such as starting small businesses from home or engaging in informal work arrangements. Their unwavering commitment is a testament to their strength in the face of adversity.

Efforts to improve the situation of women workers in Afghanistan must prioritize gender equality, the rights of women in the workplace, and the elimination of discriminatory practices. Creating safe and inclusive working environments, ensuring access to education and skills training, and fostering economic opportunities are crucial steps toward empowering women and dismantling the barriers they face.

Ultimately the current situation of women workers in Afghanistan is fraught with challenges imposed by the Taliban’s policies. However, the resilience and determination of Afghan women inspire hope for a future where they can fully participate in the workforce and contribute to the development of their country.

Women share their experiences with reporters for The Afghan Times

We have extensively communicated with hundreds of women workers across nearly ten provinces of Afghanistan. Through various means such as phone calls, in-person meetings, messages, and video/audio interviews, we have actively gathered information from women predominantly employed in the hotel and agriculture sectors. Our efforts have focused on documenting and reporting their progress, as well as addressing the challenges they encounter.

The women workers have shared with us their experiences of progress in the face of limited opportunities. They have also discussed the cultural, economic, and educational program challenges they face, along with other difficulties encountered in their work.

Afghan women navigate new employment in hotels and agriculture amid challenges

Photo by a reporter for The Afghan Times

Amidst the closure of other employment opportunities, a significant number of women in Afghanistan are finding themselves drawn towards the hotel and agriculture sectors. These fields have become preferred career paths for many women, including those with professional backgrounds, non-professional workers, and those who have recently entered these industries.

Despite the daunting circumstances, Afghan women have displayed remarkable resilience and determination, showcasing their skills and expertise in these sectors. With limited options available, the hotel and agriculture industries offer inclusive and supportive work environments, fostering personal and professional growth for women.

Photo by a reporter for The Afghan Times

The hotel sector presents a range of opportunities, including management, guest services, and culinary arts, allowing women to demonstrate their talents and contribute to the success of the hospitality industry. Similarly, the agriculture sector has seen a surge in female participation, empowering women to make substantial contributions to food production and security. Roles such as farming, livestock management, and agribusiness have provided women with economic independence and a chance to contribute to the nation’s food self-sufficiency goals.

However, the decision to pursue careers in these sectors comes with its own set of challenges. Women face societal biases, gender disparities, and limited access to resources and training opportunities. Nevertheless, their determination to succeed and positively impact their families and communities remains unyielding.

In a remote area of Afghanistan, two women workers tend to their fields. Photo by a reporter for The Afghan Times

The increasing presence of women in the hotel and agriculture sectors signals a positive shift in Afghan society, reflecting the resilience and ambition of Afghan women. By embracing these career paths, women not only gain financial independence but also break barriers, challenge stereotypes, and contribute to the nation’s development.

As Afghanistan undergoes a critical period of transition, it is crucial to recognize and celebrate the achievements of these women. Their stories serve as a testament to the untapped potential within the female workforce and emphasize the importance of creating inclusive and equitable opportunities for all.

With a concerted effort from various stakeholders, including authorities, industry partners, and educational institutions, it is essential to prioritize the provision of education and training programs tailored specifically to the needs of women entering the hotel and agriculture sectors. Bridging the educational gap and offering comprehensive training initiatives will empower these women, unlocking their potential and fostering a more inclusive and prosperous workforce.

By investing in their education and training, Afghanistan can enhance opportunities, promote gender equality, and drive sustainable growth in these crucial sectors. It is through collaborative efforts that we can overcome the challenges faced by women transitioning into the hotel and agriculture industries, ensuring a brighter future for all.

Afghan students’ dreams shattered as Taliban close women’s schools

Photo by a reporter for The Afghan Times

Zahra Rahimi, a promising school student with hopes of pursuing higher studies in her favorite faculty, finds her dreams shattered as the Taliban regime in Afghanistan closed down women’s schools across the country. The abrupt closure of her school has left Zahra without access to education and uncertain about her future prospects.

Zahra, like many young women in Afghanistan, had aspired to continue her education after completing high school. With a passion for learning and a desire to specialize in her preferred field, she eagerly anticipated the opportunities that awaited her. However, her aspirations were abruptly curtailed by the Taliban’s rise to power.

The new regime’s stringent policies led to the immediate closure of women’s schools, stripping Zahra and countless others of their right to education. The decision has cast a shadow of uncertainty over the educational future of young women, leaving them at a disadvantage in their pursuit of careers and personal development.

Currently, Zahra finds herself working in a sweet bakery, a job that she had taken up out of necessity rather than choice. She explains that she initially aimed to work in the hotel industry, a field she had hoped to study after completing her education. Unfortunately, due to the closure of schools, Zahra was unable to gain the necessary qualifications and knowledge required for employment in her desired profession.

The lack of education in her chosen field has presented Zahra with numerous challenges. Without formal training or credentials, she faces difficulties in finding employment opportunities that align with her skills and aspirations. The sudden shift in her career trajectory has left her feeling unprepared and ill-equipped to navigate the job market.

Zahra’s story is emblematic of the struggles faced by many young women in Afghanistan following the Taliban’s takeover. The closure of women’s schools not only hampers individual growth but also impedes the nation’s progress by denying its women the chance to contribute fully to society.

International organizations, human rights advocates, and concerned individuals worldwide have voiced their deep concern over the Taliban’s actions, urging for the restoration of women’s education and the protection of their rights. They stress that education is a fundamental right that should be accessible to all, regardless of gender.

As Zahra and countless others grapple with the challenges brought about by the closure of women’s schools, the hope for a brighter future lies in the collective efforts of the international community to support and empower Afghan women. By working together to promote access to education and advocate for gender equality, we can help individuals like Zahra reclaim their dreams and rebuild a more inclusive society.

Women in the hotel sector are constrained by a lack of education and training

Amid notable advancements in various sectors, women in Afghanistan are grappling with numerous challenges. While agriculture and the hotel industry have gained popularity as sectors for female employment, women face constraints due to a lack of professional education, training, and opportunities for growth.

Photo by a reporter for The Afghan Times

The emergence of women taking on diverse roles within the hotel industry, such as cooking and more, represents a significant departure from traditional gender norms in Afghanistan. However, despite this encouraging trend, women continue to encounter significant barriers that impede their full integration into the industry. In a comprehensive survey involving hundreds of women, not a single woman was found to have pursued formal education in the hotel sector. Consequently, all female hotel workers in Afghanistan have entered the field without prior educational training or access to relevant programs.

This dearth of educational opportunities translates into a workforce composed entirely of women who lack formal training or exposure to educational programs in the hotel sector. As a result, these women must rely on their inherent skills, resilience, and on-the-job learning to navigate their roles within the industry. Their remarkable achievements in the face of such adversity underscore the immense potential for growth and empowerment that could be realized if women were provided with formal education and training opportunities in the hotel sector.

Addressing this disparity and fostering inclusivity within Afghanistan’s hospitality industry are critical steps towards achieving gender equality and promoting economic development. Encouraging tailored educational initiatives specifically designed for women in the hotel sector is crucial to equipping them with the necessary skills and knowledge to excel in their roles. By dismantling the barriers that hinder women’s entry into the field, the untapped potential of countless aspiring women can be unlocked, contributing to the overall progress of Afghanistan’s economy.

It is imperative for relevant stakeholders, including government bodies, NGOs, and educational institutions, to collaborate and develop comprehensive programs that provide women with access to quality education and training opportunities in the hotel industry. Furthermore, promoting gender-sensitive policies and initiatives that establish a safe and inclusive work environment for women will be essential in sustaining their progress and inspiring others to follow suit.

As Afghanistan endeavors to build a more inclusive society, addressing the gender disparity in the hospitality sector must take center stage in efforts to empower women and foster economic growth. Offering education and training opportunities will not only enable women to thrive professionally but also contribute to the overall development of the nation. This transformation will turn the hotel sector into a vibrant and diverse industry that embraces and celebrates the talents of all its members.

Taliban extends ban on women’s education to private universities, hindering women’s pursuit of higher studies

In a further blow to women’s educational rights, the Taliban, who previously barred girls from attending public universities, have now extended their ban to private educational institutions. This latest restriction, implemented on January 28, 2023, has created additional obstacles for women in pursuing their desired academic paths.

Masooma, an agricultural science graduate works on her own mushroom farm. Photo by a reporter for The Afghan Times

Previously, the Taliban’s ban on girls attending public universities had already drawn international condemnation. Now, with the inclusion of private universities, the opportunities for women to access higher education in Afghanistan have become severely limited. This regressive policy not only undermines the fundamental right to education but also restricts the potential growth and development of women in the country.

Interestingly, despite these setbacks, there has been a recent surge in the presence and interest of women in agriculture faculties within Afghan universities. This notable increase in female enrollment in agricultural studies has had a positive impact on Afghanistan’s economy. The significant progress made by professional women in the field of agriculture has captured both domestic and international attention.

Unfortunately, the ban on women’s education has cast a shadow over these promising developments. As progress continues behind closed doors, the potential contributions of Afghan women to the country’s economic growth and prosperity risk being stifled.

The international community remains concerned about the deteriorating state of women’s rights in Afghanistan, as the Taliban’s restrictions further entrench gender inequality. The denial of education not only hampers individual aspirations but also hinders societal progress and inclusivity.

As the world watches Afghanistan navigate this challenging period, the plight of women in pursuing education serves as a stark reminder of the obstacles they face in their quest for personal and professional fulfillment.

Challenges faced by women workers in the IUF Sectors in Afghanistan

Photo by a reporter for The Afghan Times

Women workers in Afghanistan’s agriculture, hotel, and International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco and Allied Workers’ Associations (IUF) sectors encounter numerous obstacles that hinder their progress and equality. A closer examination reveals that the primary challenges they face include strict limitations imposed by the Taliban, a dearth of educational programs, restricted access to essential resources, and an inadequate work environment.

Firstly, the prevailing restrictions enforced by the Taliban pose a significant barrier for women working in these sectors. The Taliban’s policies often curtail women’s freedoms, restrict their mobility, and undermine their participation in the workforce. These regressive measures impede women’s ability to pursue their chosen occupations, stifling their economic independence and professional growth.

Photo by a reporter for The Afghan Times

Secondly, a lack of educational programs exacerbates the plight of women workers. Insufficient access to quality education and vocational training further restricts their opportunities for advancement. By investing in robust educational initiatives tailored to the specific needs of women in agriculture, hotels, and the IUF sectors, greater empowerment and skill development can be achieved, enabling women to overcome existing barriers and contribute more effectively to their respective industries.

Unrecognized and invisible, women strive to feed the country. Photo by a reporter for The Afghan Times

Another critical concern is the limited access to materials necessary for productivity and success. Women workers often face challenges in acquiring essential resources such as tools, machinery, and supplies. This scarcity significantly hampers their ability to perform their tasks efficiently and compete on an equal footing with their male counterparts. Ensuring equitable distribution of resources is crucial to bridging this gap and facilitating gender equality within these sectors.

Furthermore, the absence of a suitable work environment tailored to women’s needs adds to the challenges they encounter. The lack of adequate facilities, such as separate restrooms and nursing areas, compromises their safety, health, and overall well-being. By implementing gender-responsive policies and creating inclusive work environments that accommodate women’s requirements, employers can foster a more supportive atmosphere conducive to their success.

These multifaceted challenges faced by women workers in agriculture, hotels, and the IUF sectors demand immediate attention and targeted interventions. Governments, organizations, and stakeholders must collaborate to address the restrictive policies imposed by the Taliban, prioritize educational programs, enhance access to vital resources, and create gender-responsive work environments. Only through concerted efforts can Afghanistan unlock the full potential of its female workforce, ensuring equal opportunities and fostering sustainable economic growth for all.

Women engaged in farm work. Photo by a reporter for The Afghan Times

পতিতাবৃত্তি কাজ নয়: শোভন কাজের প্রচারের জন্য পতিতাবৃত্তি বিলুপ্ত করা

CSW66 প্যারালাল ইভেন্ট, শুক্রবার ১৮ মার্চ ২০২২

ডঃ মুহাম্মদ হিদায়াত গ্রীনফিল্ড

আইইউএফ এশিয়াা/প্যাসিফিক রিজিওনাল সেক্রেটারি

পতিতাবৃত্তির” ধারণাটি শোভন কাজের সাথে বেমানান। শোভন কাজ কাজের বর্ণনা নয় – ভাল কাজ বনাম খারাপ কাজ, শোভন বনাম অশোভন। এটি এমন একটি শব্দ যার উদ্দেশ্য হলো শ্রমিকরা যাতে তাদের যৌথ এবং ব্যক্তিগত মানবাধিকার চর্চা করে তা নিশ্চিত করার জন্য প্রয়োজনীয় ব্যাপক এবং সুদূরপ্রসারী পদক্ষেপের একটি বিস্তৃত পরিসর গ্রহণ করা। এটি শ্রমিকদের মানবাধিকার সম্পূর্ণরূপে উপলব্ধি করার পূর্বশর্ত নির্দেশ করে। এটি অর্থ (মজুরি, আয়) সম্পর্কিত নয়, শ্রমিকদের আকাঙ্খা পূরণের বিষয়।

আইএলও অনুসারে: “… শোভন কাজ তাদের কর্মজীবনে মানুষের আকাঙ্খার সমষ্টি। এতে কাজের সুযোগ সম্পৃক্ত রয়েছে যা উৎপাদনশীল এবং ন্যায্য আয়, কর্মক্ষেত্রে নিরাপত্তা এবং পরিবারের জন্য সামাজিক সুরক্ষা প্রদান করে, ব্যক্তিগত উন্নয়ন এবং সামাজিক একীকরণের জন্য আরও ভাল সম্ভাবনা, মানুষের উদ্বেগ প্রকাশের ও সংগঠিত হওয়ার স্বাধীনতা, এবং সিদ্ধান্ত গ্রহণের অংশগ্রহণ যা তাদের জীবনকে এবং সকল নারী ও পুরুষের জন্য সুযোগ এবং চিকিৎসার সমতাকে প্রভাবিত করে।”

এই পূর্বশর্তগুলি মেনে সকল কাজ – বিপজ্জনক, কঠিন, অথবা কম বেতনে নির্বিশেষে – শোভন কাজ হতে পারে। “পতিতাবৃত্তি” – যৌন কর্মে ব্যবহার এবং শোষণের জন্য নারীদের বিক্রি – কাজ হতে পারে না। “পতিতাবৃত্তির” পূর্বশর্ত হল দারিদ্র্য, ঋণ, সামাজিক সুরক্ষার অভাব, নিরাপত্তাহীনতা, প্রান্তিককরণ, সংঘাত এবং যুদ্ধের কারনে বাস্তুচ্যুতি, এবং পাচার। এটাই নারীকে পতিতাবৃত্তিতে বাধ্য করে। এটা বাধ্যতামূলক, এটা পছন্দ নয়।

“পতিতাবৃত্তি” শোভন কাজ হতে পারে না কারণ তথাকথিত “যৌন শিল্পের” প্রয়োজন নারী ও মেয়েদের অর্থনৈতিক, সামাজিক ও শারীরিক নিরাপত্তাহীনতা। একটি “ব্যবসা” হিসাবে মুনাফা করার জন্য এটি অবশ্যই তার সংস্থানগুলি প্রসারিত করার জন্য এই অরক্ষিত অবস্থাকে স্থায়ী করবে। নারী এবং মেয়েদের অর্থনৈতিক, সামাজিক এবং শারীরিক অরক্ষিত অবস্থার অবসান ঘটালে, – যা শোভন কাজের সংজ্ঞার সাথে অবিচ্ছেদ্য – “যৌন শিল্প” নিজেই শেষ হয়ে যাবে।

পতিতাবৃত্তিকে কাজ বলে এই যুক্তি দেওয়া হয় যে এটি অন্য যেকোন ধরনের মজুরি ভিত্তিক কাজের সাথে তুলনীয়: মজুরির বিনিময়ে আপনার শ্রমশক্তি বিক্রি করা। এই মানসিক ও শারীরিক শ্রম-শক্তি (এবং সকল প্রকার কাজ উভয়েরই সমন্বয়), একটি পণ্য বা পরিষেবা উৎপাদন করে। তবুও “পতিতাবৃত্তিতে” যা বিক্রি হয় তা নারীর মানসিক ও শারীরিক শ্রমশক্তি নয়, সে নিজে বিক্রি হয়। সে নিজেই পণ্য। তিনি হলেন সেই পণ্য যা ভোগ করা হয়। এটি শোভন কাজের জন্য সকল পূর্বশর্ত অসম্ভব করে তোলে। কারণ এটা কাজ নয়।

পতিতাবৃত্তি একটি শিল্প কারণ এটি বিশাল অর্থনৈতিক সম্পদ – অপরাধমূলক মুনাফা তৈরি করা, পরিচালনা করার অনুমতি বা উৎসাহিত করে। কিন্তু এই শিল্পে নারীদের শোষণ করে সেই মুনাফা সৃষ্টি করা কর্মসংস্থান নয়। নারীরা কোনো সেবা প্রদানের জন্য নিযুক্ত নয় (একটি মজুরির জন্য তাদের শ্রমশক্তি বিক্রি করে), তারা পণ্য। তাই এটা কর্মসংস্থান নয়, বরং সম্পত্তি হিসাবে, পণ্য হিসাবে তাদের পিতৃতান্ত্রিক আচরণ দ্বারা শক্তিশালী করা নারী ও মেয়েদের দাসত্ব। শোভন কাজের জন্য অবিচ্ছেদ্য অধিকারগুলিতে প্রবেশাধিকার নিশ্চিত করা অসম্ভব কারণ পণ্য – প্রয়োজনীয় সামগ্রী, উৎপন্নদ্রব্য – এর অধিকার নেই। এটি এই অপরাধমূলক এন্টারপ্রাইজের ব্যবসায়িক যুক্তিকে সমর্থন করে।

“যৌন কর্ম” হিসাবে পতিতাবৃত্তির ধারণাটি এই দাবির উপর নির্ভরশীল যে তিনি এই কর্মসংস্থানটি বেছে নিয়েছেন। এটা তার পছন্দ। এটি আমাদের পূর্বে উল্লেখ করা সমস্ত চালক এবং বাধ্যতাকে উপেক্ষা করে। দারিদ্র, ঋণ এবং বাস্তুচ্যুতির কারণে নারী ও মেয়েদের অর্থনৈতিক, সামাজিক ও শারীরিক অনিরাপত্তার ইচ্ছাকৃত এবং পদ্ধতিগত শোষণ, পতিতাবৃত্তিতে বাধ্য করে। এটি পছন্দ নয়।

মৎস্য শিল্পে আধুনিক দাসত্বের উপর আমাদের কাজে আমরা জেলেদের পাচার ও জোরপূর্বক শ্রমের হাত থেকে উদ্ধার করেছি। আমি একবারও কোনো সরকার, কোম্পানি, ইউনিয়ন বা এনজিওকে এমন পরামর্শ দিতে শুনিনি যে তিনি নিজের পছন্দে নৌকায় ছিলেন। তারা স্বীকার করেন যে দারিদ্র্য, ঋণ এবং বাস্তুচ্যুতির কারণে তিনি সেই নৌকায় ছিলেন – তার নিজের কোন পছন্দ ছাড়াই – এবং ভয়ঙ্কর এবং অবমাননাকর আচরণের শিকার হন। কেন এই একই সংস্থাগুলি এটা বলে যে পতিতাবৃত্তি শোষিত নারীদের একটি পছন্দ? এবং ভয়ঙ্কর এবং অপমানজনক আচরণে আমাদের ক্ষোভের কী ঘটেছে?

একমাত্র উপায় যেখানে আমরা সম্ভবত এটিকে একটি পছন্দ হিসাবে বিবেচনা করতে পারি তা হল যদি বলপ্রয়োগের সমস্ত পূর্বশর্ত দূর করা হয়। ওটার অর্থ কি? এর অর্থ হল আমরা প্রথমে দারিদ্র্য, ঋণ, বাস্তুচ্যুত, পাচার,- জোরপূর্বক শ্রম, এবং নারী ও মেয়েদের অনিরাপত্তা দূর করা যা পাচার এবং জোরপূর্বক শ্রমের দিকে নিয়ে যায়। সবার জন্য স্বাস্থ্য, ঋণ থেকে মুক্তি, সবার জন্য সামাজিক সুরক্ষা থাকতে হবে। গত বছরের সেপ্টেম্বরে জাতিসংঘের মহাসচিব যে ব্যাপক সামাজিক সুরক্ষার এবং দারিদ্র্য নির্মূল করার আহ্বান জানিয়েছিলেন তা আমাদের অবশ্যই প্রতিষ্ঠা করতে হবে। আমাদের কর্মসংস্থান সৃষ্টি করতে হবে, জীবন যাপনের জন্য পর্যাপ্ত মজুরির নিশ্চয়তা, এবং জাতিসংঘ মানবাধিকার ঘোষণায় নিশ্চিত করা  প্রত্যেকের আবাসন, শিক্ষা, খাদ্য ও পুষ্টির সর্বজনীন মানবাধিকারের প্রবেশাধিকার রয়েছে সেটা নিশ্চিত করা। তবেই তখনই কেবল এই বিতর্ক করা সম্ভব যে পতিতাবৃত্তি নিজের পছন্দে করা হচ্ছে।

তবুও আমরা এই অবস্থা থেকে অনেক দূরে। বিপরীতে, আমরা ক্রমবর্ধমান দারিদ্র্য, ঋণ এবং পরবর্তী দশকে স্থানচ্যুতির মুখোমুখি। এর অর্থ লক্ষ লক্ষ নারী ও মেয়েদের অধিকতর অরক্ষিত অবস্থা। এর অর্থ হল পতিতাবৃত্তিতে নারী ও মেয়েদের শোষণ বৃদ্ধি।

যেহেতু বিশ্বব্যাপী পর্যটন ধীরে ধীরে “আরো ভালোভাবে গড়ে তোলার” প্রতিশ্রæতি দিয়ে পুনরুদ্ধার করছে, সরকার, রিসোর্টের মালিক এবং পর্যটন শিল্পের অপারেটররা আবারও পতিতাবৃত্তিকে উৎসাহিত করবে এবং প্রচার করবে পর্যটকদের আকর্ষণ হিসাবে – বিনোদন হিসাবে। কোন সন্দেহ নেই যে যৌন পর্যটন অনেক দেশে বৈদেশিক মুদ্রা আয় এবং ব্যবসা পুনরুদ্ধারের  নিয়ামক হবে। এই যৌন পর্যটনে শোষিত নারী ও মেয়েরা দরিদ্র থাকবে কারণ শিল্পের প্রয়োজন তাদের দরিদ্র হওয়ার জন্য; এটার দরকার তাদের স্থায়ীভাবে অনিরাপদ হওয়া।

মানবাধিকারের সার্বজনীন ঘোষণার অনুচ্ছেদ ২৩ এমন একটি আয় উপার্জনের অধিকারকে নির্দেশ করে যা নিশ্চিত করে “মানব মর্যাদার যোগ্য একটি অস্তিত্ব।” কি হয় যখন সেই উপার্জন জোর করে আপনার মর্যাদা কেড়ে নেয় এবং – আপনাকে পণ্য হিসাবে, সম্পত্তি হিসেবে বিবেচনা করে -আপনার মনুষ্যত্বও কেড়ে নেওয়ার চেষ্টা করে? বেঁচে থাকা ব্যক্তিরা পাচার ও পতিতাবৃত্তি থেকে পালিয়ে তাদের মানবিক মর্যাদা পুনরুদ্ধারের জন্য সাহসের সাথে সংগ্রাম করেছে এবং অন্যদের তা করতে সাহায্য করছে। পতিতাবৃত্তিকে “যৌন কর্ম” বলা সেই সাহসী সংগ্রামের অবমাননা করে এবং কেবল আমাদের নিজস্ব মানবতা এবং মানবিক মর্যাদার উপর সন্দেহ সৃষ্টি করে।

“งานขายบริการทางเพศ” ไม่ใช่งาน แต่คือการกดขี่เพื่อนมนุษย์ที่ควรจะได้ทำงานที่มีคุณค่า

ไม่ใช่ทั้งงานบริการ และไม่ใช่การร่วมเพศ​: การค้าประเวณีต้องหมดไป เพื่อส่งเสริมให้ทุกคนได้ทำงานที่มีคุณค่า

แนวคิด “งานบริการทางเพศ” (sex work) นั้นไม่ไปด้วยกันไม่ได้กับแนวคิด “งานที่มีคุณค่า” (decent work)

งานที่มีคุณค่า ไม่ใช่แนวคิดที่ใช้อธิบายอย่างตัดสินต่องานในลักษณะต่างๆ อย่างแบ่งขั้ว เช่น งานที่ดี งานที่เลว งานที่เหมาะสม งานที่ไม่เหมาะสม

แนวคิดงานที่มีคุณค่าสร้างขึ้นเพื่อรวบรวมแนวทางและมาตรการต่างๆ ที่จะช่วยทำให้คนทำงานเข้าถึงสิทธิมนุษยชนได้อย่างคลอบคลุม ทั้งในส่วนบุคคลและส่วนรวม นอกจากนี้แนวคิดงานที่มีคุณค่ายังหมายถึง เงื่อนไขพื้นฐานต่างๆ ที่จะทำให้แรงงานได้เข้าถึงสิทธิมนุษยชนอย่างเต็มที่ งานที่มีคุณค่าจึงไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องเงิน (อย่างค่าจ้าง รายได้) เท่านั้น แต่ยังเป็นเรื่องของการที่แรงงานได้ทำงานที่เติมเต็มความต้องการของตนเองด้วย

จากคำกล่าวของ องค์การแรงงานระหว่างประเทศ (ILO): “… งานที่มีคุณค่าคือ การมีแรงบันดาลใจของผู้คนในชีวิตการทำงาน การได้รับโอกาสในการทำงานได้อย่างมีประสิทธิผล การได้รับรายได้ที่เป็นธรรม และได้ทำงานในที่ที่ปลอดภัย การได้รับสวัสดิการสังคมเพื่อดูแลครอบครัว การได้รับโอกาสที่ดีในการพัฒนาตัวเอง และนำไปใช้กับสังคม แรงงานมีเสรีภาพในการแสดงความรู้สึกนึกคิดตนเอง อีกทั้งสามารถริเริ่มและมีส่วนร่วมในการตัดสินใจต่างๆ ที่จะส่งผลกระทบต่อแรงงานได้ ตลอดจนได้รับการปฏิบัติอย่างเท่าเทียม และได้รับโอกาสอย่างเท่าเทียมไม่ว่าจะเป็นเพศใดก็ตาม”

จากคำนิยามข้างต้น เราพบว่างานต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นงานที่อันตราย ยาก หรือได้รับค่าตอบแทนน้อยเพียงใด ก็สามารถกลายเป็นงานที่มีคุณค่าได้ แต่ “งานบริการทางเพศ” การแสวงหากำไรและผลประโยชน์ ไม่สามารถกลายเป็นงานที่มีคุณค่าได้  เพราะ สภาวะพื้นฐานที่ขับดันให้เกิด “งานบริการ” ดังกล่าวคือ ความยากจน หนี้สิน การขาดสวัสดิการสังคม ความไม่มั่นคง การถูกกีดกัน การพลัดถิ่นจากความขัดแย้งและสงคราม และการค้ามนุษย์ สภาวะเหล่านี้คือสิ่งที่บังคับให้ผู้หญิงค้าประเวณี ซึ่งถือเป็นการบีบบังคับไม่ใช่การตัดสินใจเลือก

“งานบริการทางเพศ” ไม่สามารถกลายเป็นงานที่มีคุณค่าได้ เพราะสิ่งที่เรียกว่า “อุตสาหกรรมบริการทางเพศ” ต้องพึ่งพาความเปราะบางทางเศรษฐกิจ สังคม และร่างกายของผู้หญิงและเด็กผู้หญิง เพื่อสร้างผลกำไรในฐานะ “ธุรกิจ” ทั้งยังต้องหล่อเลี้ยงความเปราะบางนี้ไว้เพื่อรักษาและขยายทรัพยากรความเปราะบางนี้ เพื่อสร้างผลกำไรต่อไป

การทำให้ความเปราะบางทางเศรษฐกิจ สังคม และร่างกายของผู้หญิงและเด็กผู้หญิงหมดไป จึงเป็นแกนกลางสำคัญของงานที่มีคุณค่า ที่จะหยุดยั้ง “อุตสาหกรรมทางเพศ” ได้

การโต้แย้งว่า การขายบริการทางเพศ คืองานรูปแบบหนึ่ง โดยอ้างว่าไม่ต่างจากงานขายบริการอื่นๆ ทั่วไป ที่เป็นการขายแรงงานเพื่อแลกค่าจ้าง ข้อเสนอนี้ตั้งอยู่บนมุมมองว่า กำลังการผลิตทั้งทางกายทางใจ (ซึ่งงานทุกงานก็ล้วนอาศัยกำลังการผลิตทั้งทางกาย และใจผสมกันไป) ล้วนนำไปสู่การผลิตสินค้า หรือ การบริการขึ้น อย่างไรก็ตาม การขายบริการทางเพศไม่สามารถเทียบได้เช่นนั้น เพราะการขายบริการทางเพศ คนทำงานไม่ได้ขายแรงงาน หรือขายกำลังการผลิตทางร่างกายหรือจิตใจออกไป  แต่เป็นการขายตัวของเธอทั้งหมด เธอกลายเป็นสินค้า กลายเป็นสินค้าที่ถูกบริโภค ลักษณะนี้ทำให้การขายบริการทางเพศ ไม่ใช่งาน และเงื่อนไขจำเป็นพื้นฐานต่างๆ ที่คนทำงานพึงมีก็หายไปสิ้น

การค้าประเวณี (prostitution) กลายเป็นอุตสาหกรรมได้ จากการได้รับอนุญาต และได้รับการส่งเสริม เนื่องจากการค้าประเวณีสร้างความมั่งคั่งทางเศรษฐกิจจำนวนมหาศาล ทั้งที่ผลกำไรเหล่านี้มาจากการเอารัดเอาเปรียบผู้หญิง ที่ไม่ได้มาเพื่อขายแรงงานแลกค่าจ้าง หรือการจ้างงาน แต่ผู้หญิงและเด็กหญิงถูกทำให้เป็นสินค้า ถูกทำให้เป็นผลผลิต ฉะนั้นอุตสาหกรรมเหล่านี้จึงไม่ได้กำลังจ้างงาน แต่คือการค้าทาสภายใต้วิถีปฏิบัติแบบปิตาธิปไตย ที่ปฏิบัติต่อผู้หญิงเป็นเหมือนเป็นสินค้า เป็นเหมือนสินทรัพย์

ฉะนั้น ด้วยหลักการงานที่มีคุณค่า จึงเป็นไปไม่ได้ที่จะรับรองการเข้าถึงสิทธิต่างๆ ของพวกเธอ เพราะงานเหล่านี้ปฏิบัติต่อพวกเธอเป็นสินค้า เมื่อไม่มีหลักการรับรองสิทธิของสินค้าหรือผลิตภัณฑ์จึงทำให้ธุรกิจเหล่านี้ดำรงอยู่ได้โดยละเมิดหลักการงานที่มีคุณค่า

การอ้างว่า “การขายบริการทางเพศ” มาจากการเลือกของผู้หญิงหรือเด็กหญิงนั้น ถือเป็นการกล่าวอ้างที่ไม่พิจารณาเรื่องสภาวะบีบบังคับต่างๆ ที่กล่าวไปข้างต้น รวมทั้งละเลยที่จะมองเห็นธุรกิจที่แสวงประโยชน์โดยเจตนาและเป็นระบบ จากความเปราะบางทางเศรษฐกิจ สังคม และร่างกายของผู้หญิงและเด็กผู้หญิง อันเนื่องมาจากความยากจน หนี้สิน และการพลัดถิ่น สิ่งเหล่านี้คือการบีบบังคับ ไม่ใช่การเลือกโดยอิสระ

เมื่อหันกลับมาพิจารณาประเด็นแรงงานทาสยุคใหม่ที่เกิดขึ้นในอุตสาหกรรมประมงที่ชาวประมงได้รับการช่วยเหลือจากการค้ามนุษย์และการบังคับใช้แรงงาน ผมไม่เคยได้ยินรัฐบาล บริษัท สหภาพแรงงานหรือ เอ็นจีโอ ไหนอ้างว่าคนเหล่านี้เลือกอยู่บนเรือลำนั้นเอง แต่มองว่าผู้คนเหล่านี้ไม่มีทางเลือก และถูกทารุณอย่างเลวร้ายและย่ำยีศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ แล้วเหตุใดเมื่อเป็นกรณีของการค้าประเวณี องค์กรเหล่านี้กลับมาบอกว่าผู้หญิงที่ถูกกดขี่เหล่านี้ตัดสินใจเลือกเอง ความโกรธเกรี้ยวต่อความโหดร้ายทารุณและการปฏิบัติอย่างลดทอนต่อมนุษย์ของพวกเขาหายไปไหนหมด

ทางเดียวที่จะพิจารณาว่า การขายบริการมาจากการเลือกอย่างอิสระ คือต้องกำจัดสภาวะบีบบังคับให้หมดไป สภาวะบีบบังคับ ที่หมายถึง ความยากจน หนี้สิน การพลัดถิ่น การค้ามนุษย์ การบังคับใช้แรงงาน และความเปราะบางของผู้หญิงและเด็กผู้หญิงที่นำไปสู่การค้ามนุษย์และการบังคับใช้แรงงาน และสร้างสวัสดิการสังคมสำหรับทุกคน ทั้งในเรื่องของสุขภาพสำหรับทุกคน ไม่มีหนี้สิน เราต้องสร้างสวัสดิการคุ้มครองทางสังคมอย่างรอบด้านตามที่เลขาธิการสหประชาชาติเรียกร้องเมื่อเดือนกันยายนปีที่แล้ว และขจัดความยากจน เราต้องสร้างงาน ประกันค่าครองชีพ และรับประกันว่าทุกคนสามารถเข้าถึงสิทธิมนุษยชนสากลในด้านที่อยู่อาศัย การศึกษา อาหารและโภชนาการตามที่รับรองไว้ในปฏิญญาสหประชาชาติว่าด้วยสิทธิมนุษยชน  เมื่อถึงตอนนั้นแล้วจึงจะพูดได้ว่า การขายบริการทางเพศเป็นงานที่พวกเธอเลือกเอง

อย่างไรก็ตามเราห่างไกลจากสังคมเช่นนั้น เรายังเผชิญกับความยากจน หนี้สิน การย้ายถิ่นฐานในอีกทศวรรษข้างหน้า ซึ่งหมายความว่าจะมีผู้หญิงและเด็กผู้หญิงเปราะบางมากขึ้นอีก และเกิดการกดขี่ผู้หญิงและเด็กผู้หญิงในการค้าประเวณีมากขึ้น

ในขณะเดียวกัน การท่องเที่ยวทั่วโลกก็ค่อยๆ ฟื้นตัวขึ้น รัฐบาล เจ้าของรีสอร์ท และผู้ประกอบการอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวต่างให้คำมั่นสัญญาว่า “จะสร้างความเข้มแข็ง” ในอุตสาหรรมการท่องเที่ยว อาศัยการค้าประเวณีเป็นบริการให้ความบันเทิง เป็นสิ่งดึงดูดเม็ดเงินจากต่างประเทศมหาศาลให้แก่ประเทศ แต่ผู้หญิงและเด็กผู้หญิงในอุตสาหกรรมเหล่านี้ยังคงยากจน ความยากจนเป็นสิ่งที่อุตสาหกรรมปรารถนาให้พวกเธอประสบ เพราะพวกเขาต้องแสวงหาผลกำไรจากตวามเปราะบางทางเศรษฐกิจ สังคมของพวกเธอ

ข้อ 23 ของปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน คือสิทธิในการหารายได้ที่รับรองว่าการหารายได้ต้อง “ดำรงอยู่คู่กับการมีศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์” จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อการหารายได้ทำลายศักดิ์ศรีของคุณ ปฏิบัติต่อคุณราวกับสินค้าหรือทรัพย์สิน  และพยายามพรากความเป็นมนุษย์ของคุณด้วย

ผู้ที่เคยผ่านชีวิตเช่นนั้นมา พวกเธอต่อสู้อย่างกล้าหาญเพื่อกอบกู้ศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ พวกเธอหลบหนีจากการค้ามนุษย์และการค้าประเวณี และช่วยเหลือผู้อื่นให้ทำหลบหนีออกจากวงจรเหล่านี้

การที่เรายังเรียกการค้าประเวณีว่าเป็น “งานบริการทางเพศ” (sex work) ย่อมถือเป็นดูหมิ่นการต่อสู้ดิ้นรนที่กล้าหาญและกังขาในความเป็นมนุษย์และศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ของเราเอง

trade unions of, for and by workers – recalling the importance of independent, democratic trade unions on International Workers’ Day 2023

trade unions of, for and by workers – recalling the importance of independent, democratic trade unions on International Workers’ Day 2023

On International Workers’ Day 2023, we celebrate the struggle of independent, democratic trade unions against oppression and exploitation; courageously defending the rights, interests and livelihoods of working people. Only democratic trade unions formed by workers, for workers, and accountable to workers are truly committed to this struggle. They are relentless in the fight for racial, ethnic and gender equality; for economic, social and cultural justice; and for democracy and democratic rights. These are our unions.

Trade unions directly or indirectly controlled by employers, governments or political organizations cannot succeed in defending and advancing the rights, interests and livelihoods of working people. Because their purpose is to control workers – to use workers. It is just another layer of exploitation, another form of injustice.

Trade unions that act as an apparatus of political parties may promise a better future for workers, but they will always betray this promise. They will always subordinate the interests of workers to higher political goals. Goals that sacrifice the rights and well-being of workers and their communities. Goals that serve political elites and their constant infighting.

There are many organizations around the world declaring support for workers – especially workers in poorer countries and impoverished communities of workers in rich countries. No doubt many of these organizations are genuinely committed to economic and social justice, and to democracy and freedom. But all too often this solidarity (expressed politically and financially) becomes a substitute for workers organizing themselves and collectively representing their own interests.

Unless workers organize themselves and build their collective self-confidence, there is a risk that solidarity from these outside organizations will become a substitute for workers’ self-representation. If that happens then this solidarity becomes another form of control over workers – using workers for another purpose.

In recent years we have seen too many instances where international solidarity shifted from genuine solidarity (struggling together with national and racial equality, side by side, in an expression of compassion and a shared sense of justice) to workers in poorer countries being used to win trade union fights in rich countries. Workers in poorer countries are used in geopolitical conflicts, or as leverage in bargaining or international trade deals. Or simply as measured outputs of international aid projects.

We must recall that for many workers around the world, freedom from the inhumanity and brutality of colonialism was achieved less than two generations ago. For indigenous and First Nation workers, colonialism persists today in all its brutality. It is in this context that we are reminded that workers must organize themselves to continue the fight for freedom from all forms of oppression, including any and all expressions of colonialism, neo-colonialism and imperialism. For international solidarity to be a genuine expression of workers across borders struggling together in equality and mutual respect, we must ensure our trade unions are accountable to their members – to workers – and not to the sources of external funding or political support.

On International Workers’ Day 2023, we are reminded of the universal human right of all workers everywhere to form and join trade unions, and that the purpose of these trade unions is to defend and advance the rights and interests of workers. Workers themselves must do this with their own power, not the power borrowed from others.

To declare, “Our union, our power!” takes great courage. This is why on International Workers’ Day 2023 we celebrate the tremendous courage of each and every worker who has formed or joined a trade union. It is the collective expression of this courage through trade unions formed by and for workers that gives us hope in these difficult and challenging times. Internationally we must respond to this courage not with control, use and abuse, but with genuine equality, respect and an unconditional commitment to end all forms of oppression and exploitation. This must be driven by a shared sense of justice, empathy and compassion – not self-interest.

In the face of escalating war and military conflict, the threat of nuclear war, the rise of right-wing extremism, and the resurgence of fascism and militarism, the convergence of genuine independent, democratic trade unions and genuine international solidarity is needed now more than ever.


میانمار کی عوام نے یکم فروری کو خاموش ہڑتال میں جرات کے ساتھ احتجاج کیا:اب دنیاکوبھی اس پرعمل کرناچاہیے

میانمار کی عوام نے یکم فروری کو خاموش ہڑتال میں جرات کے ساتھ احتجاج کیا:اب دنیاکوبھی اس پرعمل کرناچاہیے

یہ تاثر  کہ  “اگر آپ ناراض نہیں ہیں، تو آپ توجہ نہیں دے رہے ہیں!” آج میانمار میں جمہوریت، آزادی اور انسانی حقوق کے وحشیانہ جبر پر عالمی برادری کے کمزور ردعمل کے لیے مناسب ہے۔ میانمار سے باہر کافی غم و غصہ نہیں ہے۔ اور – صحافیوں اور انسانی حقوق کے محافظوں کی ناقابل یقین کوششوں کے باوجود – دنیا ضروری توجہ نہیں دے رہی ہے۔

میانمار کے اندر 1 فروری 2023 کو فوجی بغاوت کی دوسری برسی کے موقع پر خاموش ہڑتال نے ملک بھر کی سڑکیں خالی کر دیں۔ شہروں، قصبوں اور دیہاتوں میں تمام نسلوں اور زبانوں کے لوگوں نے اپنی خاموشی اور اپنی غیر موجودگی کے ذریعے زور و شور سے احتجاج کیا۔


میانمار کے عوام کی جانب سے اس ناقابل یقین جرأت مندانہ عمل پر بین الاقوامی ردعمل محض شرمناک تھا۔ حکومتی اقتدار کی راہداریوں میں شور مچانے کے بجائے سرمایہ کاری اور کاروباری سودوں کے ذریعے فوجی جنتا کی حمایت کرنے والی کمپنیوں کی مذمت کرتے ہوئے بھی خاموشی چھائی ہوئی تھی۔ ریاستی انتظامی کونسل کی غیر قانونی اور ناجائز فوجی حکومت کو آگے بڑھانے والی معاشی امداد اور تجارت کی بلند ۔آواز سے مذمت کرنے کے بجائے، بین الاقوامی برادری نے دیکھا اور انتظار کیا۔ مزید خاموشی کےساتھ۔

جب کہ بین الاقوامی برادری یکم فروری کو جرأت مندانہ خاموش ہڑتال کے حقیقی معنی سے محروم نظر آ رہی تھی، ریاستی انتظامی کونسل        کی غیر قانونی اور ناجائز فوجی حکومت واضح طور پر سمجھ چکی تھی۔ یکم فروری کی چیخنے والی خاموشی میں، فوجی جنتا کے اختیار اور قانونی جواز کی مکمل کمی بے نقاب ہو گئی۔ اس کی اپنی مسلح افواج، ٹھگوں کے گھومتے ہوئے گروہوں اور کاروباری ساتھیوں کے علاوہ، ہر کوئی ریاستی انتظامی کونسل فوجی جنتا کا مخالف ہے۔ اس سے گھبرا کر فوجی جنتا نے ہنگامی حالت میں توسیع کی اور جمہوریت کے حامی کارکنوں اور انسانی حقوق کے محافظوں کے خلاف اپنے وحشیانہ کریک ڈاؤن کو بڑھا دیا۔


گرفتاریوں، جبر اور ریاستی تشدد کی ایک نئی لہر شروع ہو چکی ہے۔

انتخابات کا مقصد جمہوریت کی واپسی میں “بتدریج پیش رفت” کو ظاہر کرنا ہے۔متعدد حکومتوں کے اقتصادی اور تجارتی مشیران یورپی یونین – بشمول ریاستی انتظامی کونسل فوجی اور اس کے کاروباری ساتھیوں کو مشورہ دے رہے ہیں کہ اگست میں انتخابات کا بھرم پابندیوں کو کم کرنے، فوجی رہنماؤں کے اثاثوں کو غیر منجمد کرنے اور “معمول کے مطابق کاروبار” پر واپس آنے میں مدد کرے گا۔

لیکن یکم فروری کی خاموش ہڑتال اس بھرم کو توڑ دیتی ہے۔ دھاندلی زدہ انتخابات کے بڑے پیمانے پر بائیکاٹ کا امکان بہت حقیقی ہے۔ مایوسی کے ایک عمل میں فوجی جنتا نے میانمار کے عوام کے خلاف ایک نیا حملہ شروع کیا ہے۔ بین الاقوامی برادری کو فوری طور پر انتخابات کو دھاندلی اور غیر قانونی قرار دے کر اس کی مذمت کرنا چاہیے۔ بین الاقوامی برادری کو برہم ہونا چاہیے اور اس غصے کو غیر قانونی اور ناجائز فوجی ایس اے سی حکومت اور اس کے کاروباری ساتھیوں کے خلاف ٹھوس کارروائی کے ذریعے ظاہر کرنا چاہیے۔

  اس طرح کی کارروائی کا مطلب قومی اتحاد کی حکومت (این یو جی) کو میانمار کے عوام کی جائز حکومت کے طور پر مکمل تسلیم کرنا ہے۔ مکمل شناخت کے ساتھ ہمارا مطلب یہ ہے کہ شناخت کو دو طرفہ امداد اور(این یو جی) کے ساتھ حکومت سے حکومت کے تعاون کی حمایت حاصل ہونی چاہیے۔مکمل شناخت میں تمام سرکاری محکموں/بیوروز اور ان کے بیرون ملک تجارتی مشنوں کے ذریعے (این یو جی)کی سرکاری سفارتی شناخت شامل ہونی چاہیے۔

کوئی بھی جو توجہ دے رہا ہے اور مشتعل ہے وہ اپنی حکومتوں کی منافقت کو چیلنج کرے گا جو (این یو جی) کو تسلیم کرنے کا دعویٰ کرتی ہیں، لیکن اپنے ہی سرکاری محکموں اور بیرون ملک تجارتی مشنوں کو تجارت، امداد اور سرمایہ کاری کو جاری رکھنے کی اجازت دیتی ہیں۔یہ وہی بیرون ملک تجارت اور امدادی مشن ہیں جو اگست میں ہونے والے انتخابات کو “غلط لیکن ترقی کی علامت” کے طور پر قبول کرنے کے لیے اندرونی طور پر لابنگ کریں گے۔

اگر غیر ملکی حکومتیں جمہوریت کی واپسی میں انتخابات کو “بتدریج ترقی” کی علامت کے طور پر قبول کرتی ہیں، تو جمہوریت کی واپسی کبھی نہیں ہو گی۔ صرف ایک چیز جو واپس آئے گی وہ ہے فوجی ساتھیوں کے ساتھ کاروباری معاملات

ہم میانمار میں جمہوریت، آزادی اور انسانی حقوق کو یوکرین میں طویل جنگ، توانائی کی ضروریات اور خوراک کی حفاظت کے “اسٹریٹیجک” تحفظات کا یرغمال نہیں بنا سکتے۔یکم فروری کو کسان اور کھیت مزدور خاموش ہڑتال میں شامل ہوئے۔تو پھر بھی یورپی یونین اور دیگر ممالک چاول اور دیگر ضروری کھانے کی اشیاء کیوں درآمد کر رہے ہیں؟ وہ انسانی بحران کے دوران تجارت کو “معمول” بنانے کی کوشش کیوں کر رہے ہیں؟کسی غیر ملکی حکومت کے کسی بھی حصے یا اس کے تجارتی اور سرمایہ کاری کے ادارے کی طرف سے اگست کے انتخابات کو “معمول کے مطابق کاروبار” کے پیش خیمہ کے طور پر پیش کرنے کی کوئی بھی کوشش خود انسانیت کے خلاف جرائم میں ملوث ہے۔

یکم فروری 2023 کو اپنی خاموش ہڑتال میں میانمار کے عوام بول چکے ہیں۔ ہمیں توجہ دینی چاہیے، مشتعل ہونا چاہیے، اور ایکشن لینا چاہیے۔

Union on Trial in Cambodia: Judge and prosecution attack the right to strike

Union on Trial in Cambodia: Judge and prosecution attack the right to strike

On the first day of the trial of seven trade union leaders of LRSU, the union of NagaWorld hotel and casino workers, the presiding judge in the municipal court focused on the union’s decision to take strike action. The judge and prosecutor attempted to implicate the trade union leaders in an illegal strike, ignoring the fact that LRSU members voted unanimously for strike action in a secret ballot. The judge and prosecutor also ignored the fact that LRSU gave management an additional month to resolve the dispute before taking the strike action mandated by union members.

On December 31, 2021, we wrote:

Deeply frustrated and dismayed by the repeated refusal of NagaWorld management to engage in good faith negotiations over the forced mass redundancy of over 1,300 workers that left many destitute and in poverty, union members overwhelmingly voted in favour of strike action in early November 2021. The union, LRSU, issued a notice of strike on November 22, 2021, entitled “Notice of peaceful strike in front of Naga World from December 18, 2021 until a solution is found”In the four weeks that followed, NagaWorld management did nothing to try to find that solution.

As the judge and prosecutor desperately try to portray the strike as illegal, they threaten the fundamental basis of the right to freedom of association and the right to strike. Hundreds of trade union members and supporters wore campaign t-shirts to protest this attack on trade union rights. The t-shirts read “Unions on Trial” and “Workers’ Human Rights on Trial”.

The next hearing is on February 28, 2023.